Back to all posts

JPABLE Blog

কেন জাপানিরা আরিগাতোর পরিবর্তে সুমিমাসেন বলে

সত্যিকারের জাপানি যোগাযোগে সুমিমাসেন বনাম আরিগাতোউ-এর পিছনের সামাজিক গুরুত্ব বুঝুন।

January 14, 20263 min read
SumimasenArigatouJapanese CulturePoliteness

কেন জাপানিরা আরিগাতোর পরিবর্তে সুমিমাসেন বলে

অনেক শিক্ষার্থী লক্ষ্য করে যে জাপানী ভাষাভাষীরা প্রায়শই সুমিমাসেন বলে যেখানে তারা আরিগাতোউ আশা করে। এটি সামাজিক সূক্ষ্মতা সম্পর্কে, ব্যাকরণের বিভ্রান্তি নয়।

মূল উপদ্রব

  • আরিগাটউ কৃতজ্ঞতার উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে
  • সুমিমাসেন ক্ষমা এবং বিবেচনার সাথে কৃতজ্ঞতা মিশ্রিত করে

কেন সুমিমাসেন কমন

অনেক দৈনন্দিন পরিস্থিতিতে, লোকেরা স্বীকার করে যে তারা সাহায্য পাওয়ার সময় সামান্য সমস্যা সৃষ্টি করেছিল।

  • কেউ স্থান করতে চলে যায়
  • কর্মীরা একটি বিশেষ অনুরোধ পরিচালনা করে
  • একজন ব্যক্তি অপ্রত্যাশিতভাবে সাহায্য করে

সামাজিক অর্থ

সুমিমাসেন ব্যবহার করে নম্রতা এবং অন্যের প্রচেষ্টা সম্পর্কে সচেতনতার ইঙ্গিত দিতে পারে। এটি জাপানি যোগাযোগ সংস্কৃতিতে প্রসঙ্গ-সংবেদনশীল বোধ করে।

কখন Arigatou ব্যবহার করবেন

আরিগাটউ ব্যবহার করুন যখন প্রশংসাই প্রধান বার্তা এবং কোন বোঝার সংজ্ঞার উদ্দেশ্য নয়।

শিক্ষার্থীদের জন্য ব্যবহারিক নিয়ম

যদি কেউ অতিরিক্ত প্রচেষ্টা করে বা আপনি তাদের বাধা দেন, সুমিমাসেন সরাসরি ধন্যবাদের চেয়ে বেশি স্বাভাবিক শোনাতে পারে।

চূড়ান্ত টিপ

এক থেকে এক অনুবাদ জোর করবেন না. সামাজিক অভিপ্রায় এবং প্রসঙ্গ দ্বারা জাপানি অভিব্যক্তি শিখুন।

Continue Reading

Related Articles