Back to all posts

JPABLE Blog

ဂျပန်လူမျိုးတွေက Arigatou အစား Sumimasen ကို ဘာကြောင့် ပြောတာလဲ။

စစ်မှန်သောဂျပန်ဆက်သွယ်ရေးတွင် sumimasen နှင့် arigatou တို့၏နောက်ကွယ်ရှိလူမှုရေးဆိုင်ရာထူးခြားချက်ကိုနားလည်ပါ။

January 14, 20263 min read
SumimasenArigatouJapanese CulturePoliteness

ဂျပန်လူမျိုးတွေက Arigatou အစား Sumimasen ကို ဘာကြောင့် ပြောတာလဲ။

ဂျပန်စကားပြောသူများသည် သူတို့မျှော်လင့်ထားသည့်နေရာတွင် sumimasen ဟုမကြာခဏပြောကြသည်ကို သင်ယူသူအများစုက သတိပြုမိကြသည်။ ဤသည်မှာ သဒ္ဒါအရှုပ်အထွေးများ မဟုတ်ဘဲ လူမှုရေးဆိုင်ရာ ကွဲပြားခြင်းအကြောင်းဖြစ်သည်။

Core Nuance

  • arigatou သည် ကျေးဇူးတရားကို အာရုံစိုက်သည်။
  • sumimasen သည် ကျေးဇူးတင်ကြောင်းနှင့် တောင်းပန်မှုနှင့် ထောက်ထားစာနာမှုတို့ကို ရောနှောထားသည်။

အဘယ်ကြောင့် Sumimasen သည် အဖြစ်များသနည်း။

နေ့စဥ်အခြေအနေများစွာတွင်၊ လူတို့သည် အကူအညီရယူစဉ်တွင် ၎င်းတို့သည် အနည်းငယ်သောအခက်အခဲကို ဖြစ်စေကြောင်း အသိအမှတ်ပြုကြသည်။

  • တစ်စုံတစ်ယောက်သည် နေရာလွတ်ဖြစ်စေရန် ရွှေ့သည်။
  • ဝန်ထမ်းများသည် အထူးတောင်းဆိုချက်ကို ဆောင်ရွက်ပေးပါသည်။
  • လူတစ်ဦးသည် မမျှော်လင့်ဘဲ ကူညီသည်။

##လူမှုရေးအဓိပ္ပါယ် Sumimasen ကိုအသုံးပြုခြင်းသည် အခြားသူများ၏ ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို နှိမ့်ချမှုနှင့် သတိရှိမှုကို အချက်ပြနိုင်သည်။ ဂျပန်ဆက်သွယ်ရေးယဉ်ကျေးမှုတွင် အကြောင်းအရာ-အကဲဆတ်သည်ဟု ခံစားရသည်။

Arigatou ကို ဘယ်အချိန်မှာ သုံးမလဲ။

လေးမြတ်ခြင်းသည် အဓိက မက်ဆေ့ချ်ဖြစ်ပြီး ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး ကွဲလွဲမှုကို ရည်ရွယ်ခြင်းမရှိသည့်အခါ Arigatou ကို အသုံးပြုပါ။

သင်ယူသူများအတွက် လက်တွေ့ကျသောစည်းမျဉ်း

အကယ်၍ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် အပိုအားထုတ်မှုပြုလုပ်ခဲ့ပါက သို့မဟုတ် သင်က ၎င်းတို့အား အနှောင့်အယှက်ပေးပါက၊ sumimasen သည် တိုက်ရိုက်ကျေးဇူးတင်စကားထက် ပို၍သဘာဝကျပါသည်။

နောက်ဆုံးသိကောင်းစရာ

တစ်ဦးမှတစ်ဦး ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းကို အတင်းအကြပ်မလုပ်ပါနှင့်။ လူမှုရေးရည်ရွယ်ချက်နှင့် အကြောင်းအရာအလိုက် ဂျပန်အသုံးအနှုန်းများကို လေ့လာပါ။

Continue Reading

Related Articles