JPABLE Blog
ඇනිමේ ජපන් එදිරිව සැබෑ ජපන්: ඔබ භාවිතා නොකළ යුතු වචන
සැබෑ ජීවිතයේ අස්වාභාවික හෝ රළු ලෙස ශබ්ද කරන්නේ කුමන සජීවිකරණ ප්රකාශන සහ ඒ වෙනුවට භාවිතා කළ යුතු දේ ඉගෙන ගන්න.
January 19, 20263 min read
Anime JapaneseReal JapaneseConversationCulture
ඇනිමේ ජපන් එදිරිව සැබෑ ජපන්: ඔබ භාවිතා නොකළ යුතු වචන
Anime යනු අභිප්රේරණය සඳහා විනෝදජනකයි, නමුත් සජීවිකරණ සංවාදය සැබෑ ජීවිතයේ සංවාද සඳහා සැමවිටම ආරක්ෂිත නොවේ. බොහෝ වාක්ය ඛණ්ඩ සාමාන්ය සැකසුම් තුළ රළු, නාට්යමය හෝ අස්වාභාවික ලෙස ශබ්ද කරයි.
Anime ජපන් වෙනස් ලෙස හැඟෙන්නේ ඇයි?
සජීවිකරණ කථාව බොහෝ විට පෞරුෂය අතිශයෝක්තියට නංවයි.
- ශක්තිමත් පිරිමි හෝ ආක්රමණශීලී අවසානය
- පුරාවිද්යා හෝ මනඃකල්පිත ප්රකාශන
- එදිනෙදා ජීවිතයේදී ඕවර්ඩ්රැමැටික් තානය භාවිතා නොවේ
සාමාන්ය සංවාදයකදී ඔබ වැළකිය යුතු වචන
- omae (සන්දර්භය අනුව රළු ලෙස ශබ්ද කළ හැක)
- කිසාමා (ඉතා රළු, වළකින්න)
- ore-sama ශෛලිය ස්වයං-යොමු (බොහෝ ඉගෙන ගන්නන් සඳහා අස්වාභාවික)
- අධික ලෙස නාට්යමය වාක්ය අවසානයන් අක්ෂර වලින් පිටපත් කර ඇත
ඒ වෙනුවට භාවිතා කළ යුතු දේ
- අවශ්ය විට ඇනටා හෝ නම සහ සැන්
- සන්දර්භය මත පදනම් වූ වටෂි හෝ බොකු
- වැඩ, පාසල සහ නව පුද්ගලයින් සඳහා ආචාරශීලී ආකෘති
ආරක්ෂිත ඉගෙනුම් උපාය මාර්ගය
- සවන්දීමේ පුහුණුව සඳහා ඇනිමෙ භාවිතා කරන්න, සෘජු අනුකරණයක් නොවේ
- පෙළපොත් හෝ ස්වදේශීය ගුරු සන්දර්භය සමඟ වාක්ය ඛණ්ඩ සත්යාපනය කරන්න
- ලියාපදිංචිය ඉගෙන ගන්න: අනියම්, ආචාරශීලී, විධිමත්
අවසාන ඉඟිය
Anime යනු විශිෂ්ට ආදානයකි, නමුත් සැබෑ සන්නිවේදනය සඳහා සමාජ නිරවද්යතාවය අවශ්ය වේ. සැබෑ ලෝක සන්දර්භයට ගැළපෙන වචන තෝරන්න.